| Traductions supplémentaires |
| fall n | (decline) | chute nf |
| | | baisse nf |
| | | affaissement nm |
| | The fall in prices will harm our profits. |
| | La chute des prix va nuire à nos bénéfices. |
| | La baisse des prix va nuire à nos bénéfices. |
| | L'affaissement des prix va nuire à nos bénéfices. |
| fall n | (slope) (Géologie) | dénivellation nf |
| | | pente nf |
| | The field is flat except for a fall towards the river. |
| | Le champ est plat, à l'exception de la dénivellation vers la rivière. |
| | Le champ est plat, à l'exception de la pente vers la rivière. |
| fall n | (ruin) (déchéance) | chute nf |
| | This is the story of the decline and fall of Richard Nixon. |
| | C'est l'histoire du déclin et de la chute de Richard Nixon. |
| fall n | (defeat) | chute nf |
| | | défaite nf |
| | She wrote a book about the Fall of France in 1940. |
| | Elle a écrit un livre sur la chute de la France en 1940. |
| | Elle a écrit un livre sur la défaite de la France en 1940. |
| fall n | (distance [sth] falls) (Géologie) | dénivelé nm |
| | The river has a fall of about fifty metres. |
| | La rivière présente un dénivelé d'environ cinquante mètres. |
| fall n | (falling down) | chute nf |
| | She suffered a bad fall, while horseriding. |
| | Elle a fait une mauvaise chute de cheval. |
| fall n | uncountable ([sth] hanging down) (figuré) | flot nm |
| | (figuré) | cascade nf |
| | (figuré) | voile nm |
| | He was enchanted by the fall of her hair on her shoulders. |
| | Il était enchanté par le flot de ses cheveux sur ses épaules. |
| | Il était enchanté par la cascade de ses cheveux sur ses épaules. |
| | Il était enchanté par le voile de ses cheveux sur ses épaules. |
| fall n | (sinful lapse) | chute nf |
| | A sinner must confess his fall. |
| | Le pécheur doit confesser sa chute. |
| fall n | (surrender, capture) | chute nf |
| | Odysseus wandered for ten years after the fall of Troy. |
| | Ulysse a erré pendant dix ans après la chute de Troie. |
the Fall, the Fall of Man n | (Bible) (Bible) | la chute, la chute de l'homme nf |
| | In the Bible, the serpent brought on the Fall. |
| | Selon la Bible, le serpent a causé la chute. |
| falls npl | (waterfall) (chute d'eau) | chute nf |
| | | cascade nf |
| | You can hear the falls from far off. |
| | Les chutes s'entendent de loin. |
| | La cascade s'entend de loin. |
| fall vi | (come to rest) | se poser⇒ v pron |
| | | s'attarder⇒ v pron |
| | Her gaze fell upon the letter I was writing. |
| | Son regard s'est posé sur la lettre que j'écrivais. |
| | Son regard s'est attardé sur la lettre que j'écrivais. |
| fall vi | (collapse) | s'effondrer⇒, s'affaisser⇒ v pron |
| | | s'écrouler⇒ v pron |
| | | crouler⇒ vi |
| | The roof fell under the weight of the snow. |
| | Le toit s'est effondré (or: s'est affaissé) sous le poids de la neige. |
| | Le toit s'est écroulé sous le poids de la neige. |
| | Le toit a croulé sous le poids de la neige. |
| fall vi | (die) (mourir) | tomber⇒ vi |
| | He fell in battle, dying like a hero. |
| | Il tomba sur le champ de baille, et mourut en héros. |
| fall vi | (drop wounded) (être blessé au combat) | tomber⇒ vi |
| | | s'affaisser⇒ v pron |
| | The soldier fell, and was treated by the medics. |
| | Le soldat tomba et fut traité par les médecins. |
| | Le soldat s'affaissa et fut traité par les médecins. |
| fall vi | figurative (temperature: decline) (température) | tomber⇒, chuter⇒ vi |
| | | baisser⇒, descendre⇒ vi |
| | Temperatures will fall below freezing tomorrow. |
| | La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain. |
| | La température va baisser (or: descendre) en-dessous de zéro demain. |
| fall vi | figurative (government: lose ability) (gouvernement) | tomber⇒ vi |
| | | renverser⇒ vtr |
| | The government fell, following a scandal. |
| | Le gouvernement est tombé à la suite d'un scandale. |
| | Le gouvernement a été renversé à la suite d'un scandale. |
| fall vi | figurative (become) (devenir) | tomber⇒ vi |
| | She fell ill. |
| | Elle est tombée malade. |
| fall vi | figurative, archaic (commit a sin) (Religion) | fauter⇒ vi |
| | Humanity was created perfect, but then fell. |
| fall vi | figurative (be included) (être inclus) | tomber⇒ vi |
| | | entrer⇒, rentrer⇒ vi |
| | | s'inscrire⇒ v pron |
| | Their request falls within the scope of our project. |
| | Leur demande tombe dans le champ de notre projet. |
| | Leur demande entre (or: rentre) dans le champ de notre projet. |
| | Leur demande s'inscrit dans le champ de notre projet. |
fall on [sth], fall upon [sth] vi + prep | figurative (occur on) (se produire) | tomber⇒ vi |
| | My birthday falls on a Saturday this year. |
| | The election falls on my birthday. |
| | Mon anniversaire tombe un samedi cette année. // L'élection tombe le jour de mon anniversaire. |
fall on [sth/sb], fall upon [sth/sb] vtr phrasal insep | (attack, assault) | attaquer⇒ vtr |
| | | se jeter sur [qch/qqn] v pron + prép |
| | The group of men fell on Pete, punching and kicking him. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (eat hungrily) (dévorer) | se jeter sur [qch] v pron + prép |
| | I could tell by the way the homeless man fell upon the burger that he hadn't eaten all day. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (opportunity: grab enthusiastically) (saisir) | se jeter sur [qch] v pron + prép |
| | Being a huge fan of the band, Stella fell upon the chance to see them in concert. |
Verbes à particule
|
| fall across [sth] vtr phrasal insep | (find [sth] by chance) | trouver par hasard vtr |
| | (un peu familier) | tomber sur vi + prép |
| fall across [sb] vtr phrasal insep | (meet [sb] by chance) | rencontrer par hasard, croiser⇒, croiser par hasard vtr |
| | (un peu familier) | tomber sur vi + prép |
| fall away vi phrasal | (diminish) | décliner⇒, diminuer⇒ vi |
| | Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs. |
| | Le nombre de fidèles déclinait (or: diminuait) au fur et à mesure que les gens déménageaient en banlieue. |
| fall away vi phrasal | figurative (worries, etc.: disappear) (figuré) | s'envoler⇒, s'évaporer⇒, s'évanouir⇒ v pron |
| | Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again. |
| | Finalement, son fardeau émotionnel s'est tout simplement envolé et elle est redevenue elle-même. |
| fall away from [sth] vtr phrasal insep | figurative (abandon) | s'éloigner de v pron + prép |
| | As he got older he fell away from the church. |
| | Au fil des ans, il s'est éloigné de l'église. |
| fall back vi phrasal | (withdraw, retreat) (Militaire) | reculer⇒ vi |
| | (Militaire) | se retirer⇒ v pron |
| | The general ordered his troops to fall back. |
| fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (resort to, rely on) | compter sur vi + prép |
| | (faute de mieux) | se rabattre sur v pron + prép |
| | | avoir recours à vi + prép |
| | Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. |
| | Quoi qu'il m'arrive, je sais que je peux toujours compter sur mes amis et ma famille. |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Si le plan A ne fonctionne pas, nous pouvons toujours nous rabattre sur le plan B. |
| fall behind vi phrasal | figurative (fail to keep up) | prendre du retard loc v |
| | If I don't study for two hours every night, I risk falling behind with my class work. |
| | Si je n'étudie pas pendant deux heures chaque soir, je risque de prendre du retard dans mes devoirs. |
| fall behind vi phrasal | (fail to maintain pace) | être à la traîne loc v |
| | | se laisser distancer⇒ v pron |
| | The runner started falling behind when he twisted his ankle two miles into the race. |
| fall down vi phrasal | (structure: collapse) (bâtiment,...) | s'effondrer⇒, s'écrouler⇒ v pron |
| | The brick wall fell down. |
| | Le mur de briques s'est effondré (or: écroulé). |
| fall down vi phrasal | (person: trip, slip) (personne) | tomber⇒, chuter⇒ vi |
| | Mike fell down and injured his back. |
| | Mike est tombé et s'est blessé le dos. |
| fall down vi phrasal | figurative (person: fail) (personne) | échouer⇒ vi |
| | (familier : projets) | tomber à l'eau vi |
| | (projets) | s'écrouler⇒ v pron |
| | Many students fall down on this test task. |
| | Beaucoup d'élèves ont échoué à cette question. |
| fall down vi phrasal | figurative ([sth]: not succeed) (projets) | échouer⇒ vi |
| | Negotiations for broadcasting the game fell down over the issue of international TV rights. |
| | Les négociations pour retransmettre le match ont échoué à cause des problèmes de droits télévisés internationaux. |
| fall in vi phrasal | (military: take ranks) (Militaire) | former les rangs loc v |
| | The soldiers fell in when the whistle blew. |
| | Les soldats ont formé les rangs au coup de sifflet. |
| fall in vi phrasal | (collapse) | s'écrouler⇒, s'effondrer⇒, s'affaisser⇒ v pron |
| | The snow was so heavy last year, the roof of the old house fell in. |
| | Il y a eu tellement de neige l'année dernière que le toit de la vieille maison s'est effondré sous son poids. |
| fall in with [sb] vi phrasal + prep | (start to associate with) | commencer à fréquenter loc v |
| | His grades dropped when he fell in with the wrong crowd. |
| | Ses notes ont dégringolé quand il a commencé à fréquenter les mauvaises personnes. |
| fall in with [sth] vi phrasal + prep | informal (accept: plan, idea) | être d'accord avec loc v + prép |
| | She is convinced that everyone will fall in with her plan once they understand it. |
| | Elle est convaincue que tous seront d'accord avec son plan quand ils l'auront compris. |
| fall into [sth] vtr phrasal insep | (be categorized as) | se classer parmi/dans v pron + prép |
| | | appartenir à vi + prép |
| | | faire partie de loc v |
| | The reform bill falls into the category of well-intentioned but ultimately misguided projects. |
| | Le projet de réforme se classe dans la catégorie des projets bien intentionnés, mais réellement malavisés. |
| fall off vi phrasal | figurative (decrease) (figuré) | chuter⇒ vi |
| | Car sales have fallen off during the recession. |
| | Les ventes de voitures ont chuté pendant la crise. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vtr phrasal insep | (attack) | attaquer⇒ vtr |
| | The two men fell on their victim as he was walking down the street. |
| | Les deux hommes ont attaqué leur victime alors que celle-ci marchait dans la rue. |
fall on [sth], fall upon [sth] vtr phrasal insep | figurative (food: eat eagerly) (figuré : de la nourriture) | se jeter sur v pron + prép |
| | The man fell on the crust of bread as though he had not eaten for days. |
fall on [sb], fall upon [sb] vtr phrasal insep | figurative (person: greet, embrace) (figuré : d'une personne) | sauter au cou de loc v |
| | Derek fell upon his brother and they wept with joy at being reunited. |
fall on [sb], fall to [sb] vtr phrasal insep | (be the obligation of) (un peu familier : responsabilité, tâche) | retomber sur vi + prép |
| | (responsabilité) | être endossé, être pris vi + adj |
| | (coût) | être supporté vi + prép |
| | Responsibility for the project's success or failure ultimately falls on the manager. |
| fall out vi phrasal | informal (friends: quarrel) | se fâcher⇒ v pron |
| | (figuré) | se brouiller⇒ v pron |
| | | se disputer⇒ v pron |
| | They have fallen out and are no longer speaking to each other. |
| | Ils se sont fâchés et ne se parlent plus. |
| fall out vi phrasal | (become detached or lost) | tomber⇒ vi |
| | I didn't realise my bag was open; my cell phone fell out and smashed. |
| | Je ne m'étais pas rendu compte que mon sac était ouvert : mon portable est tombé et s'est fracassé par terre. |
| fall out vi phrasal | (military: leave ranks) (Militaire) | rompre les rangs loc v |
| | After the inspection, the soldiers were ordered to fall out. |
| | Après l'inspection, on a ordonné aux soldats de rompre les rangs. |
| fall out over vi phrasal + prep | (quarrel because of) | se fâcher au sujet de, se brouiller au sujet de, se disputer au sujet de v pron + loc prép |
| fall out with [sb] vi phrasal + prep | informal (quarrel with: a friend) | se brouiller avec, se fâcher avec, se disputer avec v pron + prép |
| | If you do not stop gossiping, all your friends are going to fall out with you. |
| | Si tu n'arrêtes pas de raconter des ragots, tous tes amis vont se brouiller avec toi. |
| fall over vi phrasal | (person: trip, slip) | tomber (par terre) vi |
| | When the elderly woman fell over in the street, several passers-by rushed to help her. |
| fall through vi phrasal | informal, figurative (be unsuccessful, come to nothing) | tomber à l'eau loc v |
| | (familier) | capoter⇒ vi |
| | I thought that the deal would be very profitable for my business, but it fell through at the last minute. |
| | Je pensais que l'accord serait très profitable pour mes affaires mais il est tombé à l'eau (or: mais il a capoté) à la dernière minute. |
| fall to vi phrasal | (begin to eat) (manger) | attaquer⇒, commencer⇒ vtr |
| fall under [sth] vtr phrasal insep | (be categorized within) | appartenir à vi + prep |
| | (compétence) | relever de vi + prep |
| | This book falls under non-fiction. |
Formes composées
|
| break [sb]'s fall v expr | (lessen impact) | amortir sa chute loc v |
| | Fortunately, the pillow broke the boy's fall, and he wasn't injured. |
| fall apart vi + adv | (physically: into pieces) | tomber en morceaux, tomber en miettes loc v |
| | (plus fort) | se désagréger⇒ v pron |
| | Cheaply made umbrellas fall apart quickly. |
| | Les parapluies bon marché tombent en morceaux rapidement. |
| fall apart vi + adv | figurative (plans, relationship: go wrong) (figuré) | s'effondrer⇒ v pron |
| | (plus fort) | se désagréger⇒ v pron |
| | (projet) | tomber à l'eau loc v |
| | Lisa's marriage fell apart when she discovered her husband was having an affair. |
| fall apart vi + adv | figurative (emotionally: lose control) (familier) | craquer⇒ vi |
| | | s'effondrer⇒ v pron |
| | | perdre son sang-froid loc v |
| | It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. |
| | Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez. |
| fall asleep vi + adj | (go to sleep) | s'endormir⇒ v pron |
| | I lay awake in bed, unable to fall asleep. |
| | J'étais allongé dans mon lit, incapable de m'endormir. |
| fall asleep vi + adj | informal, figurative (be bored) (figuré) | dormir debout vi + adv |
| | Nous dormions tous debout pendant la longue allocution du président. |
| fall back vi + adv | (fail to keep up) (Sports,...) | perdre du terrain, céder du terrain loc v |
| Note: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes a noun. |
| | The runner fell back after the fourteenth mile of the marathon, when her legs grew tired. |
| fall between two stools v expr | figurative (fail to fulfill either aim) (figuré, familier) | avoir le cul entre deux chaises loc v |
| fall by the wayside v expr | figurative (be abandoned) (personne) | rester sur le carreau loc v |
| | (personne) | abandonner⇒ vi |
| | (projet,...) | tomber à l'eau loc v |
| | (projet,...) | être abandonné vi + adj |
| | Generally, all of Imogen's projects fall by the wayside after a month or two; she gets bored too easily. |
| fall due v expr | (payment, etc.: become due) | arriver à échéance loc v |
| | (plus soutenu) | échoir⇒ vi |
| fall flat v expr | figurative (fail) (blague) | tomber à plat loc v |
| | Jake tried to lighten the mood with a joke, but it fell flat. |
| fall for [sb/sth] vi + prep | informal (be attracted) (familier) | craquer sur/pour [qqn/qch] vi + prép |
| | (familier) | flasher sur [qqn/qch] vi + prép |
| | (familier) | en pincer pour [qqn] loc v |
| | He is good-looking and smooth: all the women fall for him. |
| | Audrey fell for a beautiful pair of shoes she saw in a shop window. |
| | Il est si beau et si charmant : toutes les filles craquent pour lui. Audrey a craqué sur (or: pour) une paire de chaussures qu'elle a vue dans une vitrine. |
| | Il est si beau et si charmant : toutes les filles flashent sur (or: pour) lui. Audrey a flashé sur une paire de chaussures qu'elle a vue dans une vitrine. |
| | Il est si beau et si charmant : toutes les filles en pincent pour lui. |
| fall for [sth] vi + prep | informal (be fooled) | se faire avoir loc v |
| | (figuré) | marcher⇒, plonger⇒ vi |
| | (figuré) | mordre à l'hameçon loc v |
| | | croire à vtr ind |
| | The investment scheme promised huge returns, and I fell for it. |
| | Le fonds d'investissement promettait de gros profits et je me suis fait avoir |
| | Le fonds d'investissement promettait de gros profits et j'ai marché (or: plongé). |
| | Le fonds d'investissement promettait de gros profits et j'ai mordu à l'hameçon. |
| | Le fonds d'investissement promettait de gros profits et j'y ai cru. |
| fall foul of [sb] v expr | (get into trouble) | avoir des ennuis avec loc v + prép |
| | (un peu familier) | se mettre [qqn] à dos v pron + prép |
| | Agnes fell foul of her boss when she refused to work overtime. |
| | Agnes a eu des ennuis avec son patron quand elle a refusé de faire des heures supplémentaires. |
| | Agnes s'est mis son patron à dos quand elle a refusé de faire des heures supplémentaires. |
| fall foul of [sth] v expr | (contravene: a law) (avec la justice) | avoir des démêlés avec [qch], avoir des ennuis avec [qch] loc v |
| | John fell foul of the law by neglecting to file a tax return. |
| fall from grace n | (reputation becomes damaged) | tomber en disgrâce loc v |
| | | déchéance, chute nf |
| | The rumors about the actor's infidelity triggered his fall from grace. |
| fall from grace v expr | (suffer damaged reputation) | tomber en disgrâce loc v |
| | Once the party got into power and it became clear it would not fulfil its election promises, it fell from grace. |
| | Une fois que le parti a accédé au parti et qu'il a été clair clair qu'il ne pourrait pas tenir ses promesses électorales, il est tombé en disgrâce. |
| fall guy n | informal (easy victim) (figuré, familier) | pigeon nf |
| | (populaire) | couillon nm |
| fall guy n | informal ([sb] who receives blame) | bouc émissaire nm |
| fall head over heels v expr | (tumble) | tomber la tête la première loc v |
| | Alex fell head over heels down the mountainside. |
| | Alex est tombé la tête la première sur le flanc de la montagne. |
fall head over heels, fall head over heels in love v expr | figurative (fall in love) (familier) | tomber raide dingue (amoureux), tomber raide dingue (amoureuse) loc v |
| | | tomber fou amoureux, tomber folle amoureuse loc v |
| | After knowing him for just two weeks I'd fallen head over heels. |
| | Après l'avoir fréquenté pendant deux semaines, je suis tombée raide dingue amoureuse de lui. |
| fall head over heels for [sb] v expr | figurative (fall in love) | tomber raide dingue (amoureux) de [qqn], tomber raide dingue (amoureuse) de [qqn] loc v |
| | | tomber fou amoureux de [qqn], tomber folle amoureuse de [qqn] loc v |
| | In Greek mythology, Eros shot a golden arrow that made Apollo fall head over heels for Daphne. |
| fall head over heels in love with [sb] v expr | figurative (fall in love) | tomber raide dingue amoureux de [qqn], tomber raide dingue amoureuse de [qqn] loc v |
| | | tomber fou amoureux de [qqn], tomber folle amoureuse de [qqn] loc v |
| | Juliet fell head over heels in love with Romeo. |
fall for [sth] hook, line and sinker v expr | figurative, informal (be duped) (familier) | tout gober, tout avaler loc v |
| | (familier) | se faire avoir comme un bleu loc v |
| | She's so gullible, she fell for his story hook, line, and sinker. |
| | Elle est tellement crédule qu'elle a tout gobé. |
| | Elle est tellement crédule qu'elle s'est fait avoir comme un bleu. |
fall in line, fall into line, get into line, get in line v expr | (people: line up) | faire la queue loc v |
| | (élèves surtout) | se mettre en rang v pron |
fall in line, fall into line, get in line v expr | figurative (person: conform to rule, authority) (figuré) | rentrer dans le rang loc v |
| | I'm tired of your outlandish behaviour; you need to fall into line. |
| fall in line with [sth] v expr | figurative (idea, etc.: fit, comply) | être en accord avec loc v |
| | This philosopher's theories fell in line with the moralistic views of his time. |
fall in line with [sth/sb], fall into line with [sth/sb], get in line with [sth/sb] v expr | figurative (person: conform to) | se conformer à [qch] v pron + prép |
| | | être conforme à [qch] vi + adj + prép |
| | | tomber d'accord avec [qqn] loc v |
| fall in love v expr | (couple: become infatuated) (couple) | tomber amoureux loc v |
| | (Can) | tomber en amour loc v |
| | The couple fell in love when they were in college. |
| | Le couple est tombé amoureux quand il était à l'université. |
| fall in love v expr | (become infatuated: with [sb]) (personne) | tomber amoureux loc v |
| | (Can) | tomber en amour de [qqn] loc v |
| | Gina falls in love every five minutes! |
| | Gina tombe amoureuse toutes les cinq minutes ! |
| fall in love with [sb] v expr | (become infatuated with [sb]) | tomber amoureux de [qqn] loc v + prép |
| | (Can) | tomber en amour de [qqn] loc v + prép |
| | I think I fell in love with him the very first time we met. |
| | Je crois que je suis tombée amoureuse de lui la toute première fois que je l'ai vu. |
| fall in love at first sight v expr | (become infatuated with a stranger) | avoir un coup de foudre (pour [qqn]) loc v |
| | As soon as I saw him across the dancefloor, I fell in love at first sight. |
| | Dès que je l'ai vu sur la piste de danse, j'ai eu le coup de foudre pour lui. |
| fall in value n | (decrease in worth) | perdre de la valeur loc v |
| | The pound has suffered another fall in value against the dollar. |
| fall into [sth] vi + prep | (descend and land in) | tomber dans vi + prép |
| | The young girl was rescued several days after she fell into an uncapped well. |
| | La petite fille a été secourue plusieurs jours après être tombée dans un puits non couvert. |
fall into disfavor (US), fall into disfavour (UK) v expr | (earn disapproval) | tomber en disgrâce loc v |
fall into disfavor with [sb] (US), fall into disfavour with [sb] (UK) v expr | (earn [sb]'s disapproval) | tomber en disgrâce auprès de [qqn] loc v + prép |
| | The duke fell into disfavor with the queen and was promptly beheaded. |
| | Le duc tomba en disgrâce auprès de la reine et fut rapidement guillotiné. |
| fall into disuse v expr | (become obsolete) | tomber en désuétude vi |
| | | devenir obsolète vi + adj |
| | 8-track tape players fell into disuse when cassette recorders appeared. |
| fall into disuse v expr | (be neglected, fall into disrepair) | devenir vétuste vi |
| | The house had fallen into disuse before they fixed it up. |
| | Longtemps laissée à l'abandon, la maison était devenue vétuste. |
| fall into place v expr | figurative (happen easily with success) | se mettre en place v pron |
| | (si problème) | s'arranger⇒ v pron |
| | Once the guitarist had come up with a riff, the whole song fell into place. |
| fall line n | (place rivers descend) (Topographie) | ligne de chute, zone de chute nf |
| | (plus général) | rupture de pente nf |
| fall line n | (skiing path) (Ski) | ligne de chute, ligne de pente nf |
| fall off vi + adv | (become detached) | tomber⇒ vi |
| | | se détacher⇒ v pron |
| | One of the buttons on Chloe's coat had fallen off. |
| | Un des boutons du manteau de Chloe était tombé (or: s'était détaché). |
| fall off [sth] vi + prep | (become detached from) | tomber de vi + prép |
| | | se détacher de v pron + prép |
| | The picture had fallen off the wall. |
| | La photo était tombée (or: s'était détachée) du mur. |
| fall off [sth] vi + prep | (slip down from) | glisser de vi + prép |
| | | tomber de vi + prép |
| | The blanket fell off the bed slowly. |
| | La couverture a glissé du lit lentement. |
fall on [sb/sth], fall upon [sb/sth] vi + prep | (eyes: look at [sth]) (regard) | tomber sur vi + prép |
| | (soupçon) | se porter sur v pron + prép |
| | The teacher's eyes scanned the room and fell on Joshua's nervous face. |
| | Les yeux du professeur ont scruté la pièce et sont tombés sur le visage nerveux de Joshua. |
| fall on [sb/sth] vi + prep | (suspicion: be directed at) (soupçon) | se porter sur v pron + prép |
| | When Harry went missing, suspicion fell on the last person to have seen him alive. |
fall on deaf ears, fall upon deaf ears v expr | figurative, potentially offensive (be ignored) | tomber dans l’oreille d’un sourd loc v |
| | Susan was worried that her advice would fall on deaf ears. |
fall on hard times, fall upon hard times v expr | (be in financial difficulties) | connaître des temps difficiles loc v |
| | (familier) | connaître une période de vaches maigres loc v |
| | The company fell on hard times and eventually had to close down. |
fall on your knees, fall to your knees v expr | (kneel down) | tomber à genoux loc v |
| fall out of bed v expr | figurative (figures: drop) (Finance) | chuter brutalement vi + adv |
| | (figuré) | être en chute libre loc v |
fall out of favor (US), fall out of favour (UK) v expr | (lose popularity) | ne plus avoir la cote (chez/auprès de [qqn]) loc v |
| | | perdre les bonnes grâces de [qqn] loc v |
| | (soutenu) | tomber en désuétude (chez/auprès de [qqn]) loc v |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | perdre l'habitude de faire [qch] loc v |
| | I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| | Avant, j'allais à la salle de sport trois fois par semaine, mais maintenant, j'en ai perdu l'habitude. |
| fall out of touch v expr | (lose contact) | perdre [qqn] de vue vtr |
| | ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Après le lycée, Pierre et moi nous sommes perdus de vue. |
fall over backward (US), fall over backwards (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | se mettre en quatre⇒, se plier en quatre⇒ v pron |
fall over backward for [sb] (US), fall over backwards for [sb] (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | se mettre en quatre pour [qqn], se plier en quatre pour [qqn] v pron |
| | (familier) | se décarcasser pour [qqn] v pron + prép |
fall over backward to do [sth] (US), fall over backwards to do [sth] (UK) v expr | figurative (bend over backward: make effort) | se mettre en quatre pour faire [qch], se plier en quatre pour faire [qch] v pron |
| | (FAMILIER) | se décarcasser pour faire [qch] v pron |
| fall over yourself to do [sth] v expr | figurative, informal (be extremely eager) | être désireux de loc adj |
| | | désirer ardemment vtr + adv |
| Note: Usually used in continuous tenses. |
| fall prey to [sth/sb] v expr | figurative (become a victim of) | être victime de [qch] loc v |
| | | se faire avoir par [qqn/qch] loc v |
| | The elderly woman fell prey to a conman who convinced her to part with her savings. |
| | La vieille dame s'est fait avoir par un escroc qui l'a convaincue de se séparer de ses économies. |
| fall semester n | US (education: autumn term) (Éducation) | premier semestre nm |
| | My application was too late to begin in the fall semester so I will start in the spring. |
| fall short v expr | (not be satisfactory) | être au-dessous de vi |
| | The boy's grades fell short of his father's expectations. |
| | Les notes du garçon furent au-dessous des attentes de son père. |
| fall short v expr | (not be sufficient) | ne pas être à la hauteur vi |
| | The amount of water in the reservoir falls short of our targets this year. |
| | La quantité d'eau dans le réservoir n'est pas à la hauteur de nos objectifs cette année. |
| fall silent vi + adj | (become quiet) | se taire⇒ v pron |
| | The students fell silent when the teacher entered the classroom. |
fall through the cracks, slip through the cracks v expr | figurative (be overlooked or missed) (figuré) | passer entre les mailles du filet loc v |
| | (personne) | rester sur le carreau |
| fall through the net v expr | figurative (be overlooked or missed) (figuré) | passer entre les mailles du filet loc v |
| | (personne) | rester sur le carreau |
| | All the factors were in place to catch him but somehow he managed to fall through the net. |
| fall to [sb] to do [sth] v expr | (task: become [sb]'s to do) | incomber à [qqn] de faire [qch] loc v |
| | When my aunt died, it fell to me to execute her will. |
| fall to doing [sth] v expr | (dive into an activity) | se mettre à faire [qch] v pron |
| | As soon as we moved into our new house, we fell to renovating it without delay. |
| fall to [sb] v expr | (property: become owned by [sb]) | échoir à [qqn] vtr ind |
| fall under [sth] vi + prep | (drop, tumble beneath) | tomber sous vi + prép |
| | My pen fell under the desk, and I had to get down on my hands and knees to retrieve it. |